首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
最新情景会话
aDo you know that working overtime in some companies is a regular thing?

你知道吗?在一些公司,加班是经常的事。

bHow regular?

有多经常?

aAn average ten hours or more a day according to a survey, the worst thing is that the employees get no pay for that.

根据一项调查,平均一天10个钟头或者更多,最糟糕的是员工没有得到补偿。

bYou are kidding me? It is against the labor law. They should be aware of their rights.

你是在开玩笑吧?那是违法劳动法的。他们应该知道他们的权利。

aBut these people say nothing about that. They are worried about losing their job because there is surplus in labor force these days.

但是这些人什么都没有说。他们担心失去工作,因为现在劳力过剩。

bThat’s not right, somebody should do something.

那是不对的,有人应该要做点什么。

浏览:2821收藏:0好评:2 差评:0 添加时间:2012-12-30
打印纠错收藏
1、work overtime 加班
例句:
If you ask your employees to work overtime, be there too.
如果你要求自己的雇员超时工作 那么你也留下来。 


2、be aware of 知道,了解
例句:
But be aware of that distinction and that article.
现在得知道这个区别和这篇文章。 


3、surplus 剩余,过剩
例句:
Western countries often dumped surplus goods into Third World countries.
西方国家常向第三世界国家倾销剩余货物。 


4、labour force 劳动力
例句:
If discouraged workers have left the labour force because they could not find a job, then the unemployment rate may understate the hardship they face.
如果失去信心的工人因为找不到工作而离开劳动力大军,那么失业率可能低估了中国所要面临的困难。 
 共 150 期     查看所有内容去掉右侧勾选即可取消连续播放 连播
网友留言

  正在载入内容......