首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
最新情景会话
情景会话
对话讲解
隐藏英文隐藏中文
a Barista, pull me a ristretto.

吧台,给我来杯芮思崔朵。

bWhat? You're suddenly some kind of coffee snob now? What's a ristretto anyway?

怎么,你现在突然变成咖啡专家啦?芮思崔朵是啥东东?

a It's basically a very strong espresso. Half the water pulled through the same amount of beans. Pure coffee essence.

基本上它是非常浓的浓缩咖啡。相同份量的咖啡豆,只加入一半的水。纯正咖啡精华。

bSounds like it must be just full of caffeine. I want one of those instead!

听起来一定充满咖啡因。我要换喝这种!

a You fiend. It's about the flavor, not the fix. Why don't you just crush some caffeine pills and start doing lines?

你这个咖啡鬼。这是为了香味,不是在追求快感。你何不干脆把咖啡因片弄碎,开始用鼻子吸算了?

浏览:2450收藏:0好评:1 差评:0 添加时间:2012-12-30
打印纠错收藏
1.caffeine (n.) 
咖啡因。caffeine pills是将咖啡因制成的药锭,服用后可提神 
I like caffeine in the morning. 
我喜欢早上的咖啡因滋味。 
2.fiend (n.) 
(口)嗜好成癖者,…迷 
John is such a chocolate fiend. He eats it all the time! 
约翰真是一个巧克力鬼。他老是吃巧克力吃个不停! 
3.fix (n.) 
(俚)毒品注射 
I can't wait to get my fix. 
我等不急来个一针了。 
4.do lines 
(把毒品的粉末)排列成线用鼻子吸入。这里Ann是在开玩笑,说Jess对咖啡因上瘾的程度,就好象是在吸毒 
Doing lines of anything is bad for your nose. 
不管是什么东西,只要排成线状吸进鼻子里,都对鼻子不好。 
5.snob (n.) 
假内行的人,自以为了不起的人 
A: She never talks to anyone. 
她从不和任何人说话。 
B: Yes, either she's shy or a real snob! 
对啊,她不是害羞,就是装高贵!
 共 150 期     查看所有内容去掉右侧勾选即可取消连续播放 连播
网友留言

  正在载入内容......