首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
最新情景会话
aNo, no, you helped me with my computer last week. I want to repay the favor.

不不不,你上个星期帮我搞定了电脑.我要还你这个人情.

bNo, it's definitely my turn to treat you… you paid last time!

不,这次肯定应该我请你…上次都是你买的单!

aOh, that was just a quick bite to eat---that doesn't count!

哦,那只是几口小吃罢了---那可不算数!

bOk, ok, how about we just go Dutch? It's settled. Listen, I'm still pretty new around here, would it be alright if you found the restaurant ?

好吧,那我们AA制好吗?就这么说定了.听着,我对这一带还很陌生,你找间餐馆没问题吧?

aOk…sure.

…好吧…当然没问题咯.

浏览:10199收藏:0好评:5 差评:6 添加时间:2012-11-16
打印纠错收藏
1. help sb with sth 帮某人做某事
例句:
I'm not sure how to end this little blog post of mine. I'm not even sure what point I am making. Maybe you can help me with that.
我现在都不知道如何结束这段博文,我现在甚至都不知道我要讲的重点是什么,也许你可以帮我理清楚。


2. repay the favor 还人情
例句:
You share food with your kin; you share food with individuals who may repay the favor.
人们会与家人分享食物,和懂得回报善意的人分享食物。


3. it is sb's turn to do sth 轮到某人做某事了
例句:
Now it's metcalf-lindenburger's turn to ride a rocket.
如今轮到梅特卡夫-林登伯格来驾驭飞往太空的火箭了。


4. a (quick) bite to eat 吃了一小口,吃口饭
例句:
Have you had time for a bite to eat?
你有时间吃口饭吗?


5. that doesn't count 那不算数
例句:
And never mind the euphoria before the pain that doesn't count no not at all.
不要把在痛苦来临前的欢乐放在心上,这并不算数,不,一点也不。


6. It's settled. 就这么定了。
例句:
Ok, if everyone's on board, it's settled.
好了,如果大家都同意了,就这么的。
 共 187 期     查看所有内容去掉右侧勾选即可取消连续播放 连播
网友留言

  正在载入内容......