首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
最新情景会话
aMom and I got in another fight, Boris.

我又和妈妈吵架了,鲍里斯。

bOh, Iris! What was it about this time?

哦!艾瑞斯,这次又是为了什么?

aIt was over food. I simply wanted some fried chicken but she said no.

因为吃的,我不过想吃炸鸡,她都不让。

bI believe she was right. You must know that fried foods contain a lot of fat.

我觉得她没错,你也知道炸鸡脂肪含量太高。

aOh, she keeps saying that. She never allows me to have them.

哦,她老这么说,她从来不让我吃。

bI think you'd better take her advice since health is the greatest wealth.

我觉得你最好听她的,因为健康是最大的财富。

aBut, Boris, I am not a baby any more.

可我又不是小孩子了,鲍里斯!

bWell, that's true.

嗯,这倒也是。

aHow about your mother?

你妈妈呢?

bShe also believes in healthy diet. And she requires us to have regular meals.

她也推崇健康饮食,而且她要求我们按时吃饭。

aPoor you. It seems we are in the same boat.

你真可怜,看来我们是同病相怜呢。

bOh, I am grateful for my mother on this point. Her idea of healthy eating helps me a lot keeping fit.

噢,在这点上我还是很感激我妈妈的.她对健康饮食的看法对我保持健康很有帮助。

aReally? so you don't have fried food at all.

真的吗?那你从来不吃油炸食品?

bNot really. I may have some occasionally for a change. But I don't indulge myself too much.

当然不是啦.我也会是不是吃点儿,换换口味.但是我不多吃。

aHow do you manage it?

你是怎么做到的?

bIt's pretty simple, Iris. Just keep it in mind that you're what you eat

其实很简单,艾瑞斯,只要记住人如其食就行了。

浏览:22379收藏:0好评:23 差评:5 添加时间:2013-11-08
打印纠错收藏
 
 共 187 期     查看所有内容去掉右侧勾选即可取消连续播放 连播
网友留言

  正在载入内容......