首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
最新情景会话
aIt's too expensive. Ten cookies cost a bundle.

这也太贵了。10块小甜饼就 要那么多钱。

bI noticed that they have Italian buffet upstairs. Maybe we should have chosen that?

我发现楼上有意大利自助餐。 也许我们本该去那里的。

aLet's do it, now.

那我们现在去吧。

bWhat is the charge of buffet for each person?

自助餐每个人的收费是多 少?

aIt depends on your weight. Come on to the scale, please!

收费是按体重来算的。上 这个称看看吧!

bInteresting! Look, I'm 45kg.

真有趣。看,我是45公斤。

aMe, 46kg.

我是46公斤。

b50 yuan for each.

每人50元。

aI love it. Look, they've got everything.

我很喜欢这个地方,这里什么都有。

bWow, coffee and cheese puddings. Love it.

哇噻,咖啡、奶酪布丁,我 最喜欢了。

aIt's the only neat decision we made today!

这是我们今天做的唯一正确 的决定。

bIt is. And it's not all bad now.

是啊,看来今天也不是什么 都差劲。

aNo more for me. I'll all set.

吃不下了,我搞定了。

bMe either. That's the problem about buffet. Always over eating.

我也吃不下了。这就是自助餐的问题啊,总是吃太多。

aYou can't get everything.

总是不能十全十美嘛!

浏览:6679收藏:0好评:9 差评:26 添加时间:2012-11-16
打印纠错收藏
1. Italian buffet 意大利自助餐
例句:
There have appeared more and more Italian buffet in China. 
中国涌现出了越来越多的意大利自助餐。


2. What is the charge of...(for sb)? ……的收费是多少?
例句:
Taxpayer: what is the charge of the registration?
纳税人:费用是多少?


3. neat decision 正确的决定
例句:
I don't know how to make a neat decision whenever I stand at the crossing.
每当我站在十字路口的时候,我都不知道怎样做出正确的决定。


4. not all bad 并非一无是处,并不都是坏的
例句:
News about penguins is not all bad, however.
然而,有关企鹅的消息不全是坏消息。


5. No more for sb. 某人吃不下了。
例句:
No more for the fishes. A little more would lead to their deaths.
不能再让这些鱼吃东西了。再吃东西,他们会撑死的。


6. sb be set. 某人搞定了。某人吃饱了
例句:
He has been set. You don't have to ask him to eat.
他已经吃饱了。你不必让他再吃了。


7. You can't get everything. 总是不能十全十美嘛!
What a pity. My score is 99. 好可惜啊,我得了99分。
You can't get everything. Just be content. 知足吧。总不能十全十美嘛!
 共 187 期     查看所有内容去掉右侧勾选即可取消连续播放 连播
网友留言

  正在载入内容......