首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
最新情景会话
情景会话
对话讲解
隐藏英文隐藏中文
a My latte looks like that shoe polish we did an ad for last month.

我的拿铁看起来像上个月我们做广告的那种鞋油。

bAnd this espresso looks like...oil!

而这杯浓缩咖啡看起来像是……石油!

a It still tastes fine, though.

不过尝起来还不错。

bThese days, I can't think of anything but motor oil. Even coffee makes me think of it.

我这阵子脑袋里只有机油。就连咖啡也会让我联想到它。

a Wait a second! There's the idea for this case! “Your motor oil should be as choice and fresh as your morning coffee.”

等等!有一个跟这案子有关的点子了!你的机油应该跟早上喝的咖啡般,精选又新鲜。

浏览:6023收藏:0好评:3 差评:5 添加时间:2012-11-16
打印纠错收藏
1. look like 看起来像……
例句:
I made the cowardly lion look like the terminator.
我使软弱的狮子看起来像是终结者。


2. shoe polish 鞋油
例句:
But what could I do about it? Hit him with a can of shoe polish? A man his size could grind me into the floor. If only someone would come in!
可是我该怎么办呢?用装鞋油的罐子打他吗?他这个块头可以揍扁了我。要是有人来多好!


3. though 不过
口语里常用,为副词,而非常见的连词,前后一般有逗号。
例句:
It's different for girls, though.
然而女性的情况则有所不同。


4. these days 这阵子,这些天,如今
例句:
Happiness is fashionable these days.
幸福如今是一种时尚。


5. not anything but... 只有
not anything=nothing,所以相当于nothing but。
例句:
Genius is nothing but labor and diligence.
才只不过是努力和勤奋。


6. wait a second 等等
例句:
Wait a second please, I'm on the phone.
请稍等,我正打电话呢。
 共 187 期     查看所有内容去掉右侧勾选即可取消连续播放 连播
网友留言

  正在载入内容......