首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
最新情景会话
aYou'll love this. It's a chick drink.

你会喜欢的。这是女士饮料。

bWhat's that supposed to mean—that it's weak?

那是什么意思——酒精度很低吗?

aWell, that too. I mean that it's kind of sweet. See if you can guess what's in it.

呃,也是啦。我是说它有些甜。看你能不能猜出里头加了些什么?

bMmm! Beer, tequila, and...lime!

呣!啤酒、龙舌兰酒还有……莱姆汁!

aNot bad. You really know your booze...So I guess you know what's in the salsa, too?

不错嘛。你对酒还真有两把刷子……我猜你也知道辣酱里有什么啰?

bFresh tomatoes, green and white onions...

新鲜西红柿,青葱和白洋葱……

aDon't tell me you're a salsa expert, too!

你该不会也是辣酱专家吧!

浏览:5120收藏:0好评:3 差评:3 添加时间:2012-11-16
打印纠错收藏
1. You'll love this/it. 你会喜欢的。
例句:
If you think that's weird, you'll love this.
如果觉得那很奇怪的话,这个更新奇。


2. chick drink 女士饮料
例句:
I don't think you are fit for drinking this strong wine, you'd better have the chick drink.
我觉得你不适合喝劲这么大的酒,你最好还是喝女士酒。


3. sth be supposed to mean 某物应该是……意思
例句:
Ever-increasing choice was supposed to mean the end of the blockbuster.
不断增长的选择看起来意味着大片的终点。


4. weak wine 劲小的酒
例句:
When on banquet, discover wine flavour is very weak, with cold water about the same, drank instead to regain consciousness more more.
等到了宴席上,发现酒味很淡,跟凉水差不多,越喝反倒越清醒了。


5. kind of 有点
例句:
Pandas are kind of interesting.
熊猫有点趣儿。


6. know one's booze 有两把刷子
例句:
You really know your booze in cooking.
你做饭真有两把刷子啊。
 共 187 期     查看所有内容去掉右侧勾选即可取消连续播放 连播
网友留言

  正在载入内容......