首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
最新情景会话
aMama, shall I put all of the old things in the box?

妈妈,这些旧东西都放到这盒子里吗?

bNot all things are useful. It's up to you. If you think it isn't of much use, you may throw them out.

有些东西已经没用了。你决定吧,如果觉得没多大用,就扔了吧。

aOK, but it seems it's not easy for me. Many of them remind me of my childhood. I feel myself unable to throw them away.

好吧,但是对我来说好像很难。好多东西都让我回想起我的童年,我舍不得扔它们。

bCome on. Go ahead, little girl. Be off with the old, on with the new.

好了,扔吧,小女孩儿。旧的不去,新的不来。

aDo as you like. Keep something that has memory for you and something decorates out new house.

想怎么做就怎么做,留下些让你回忆的和可以装饰我们新家的东西。

bOh, my God. It's unfair, Mom. May's job is just to tidy up the bookcase but I must clean up all the dirty things. We haven't used them for so long time. They are so dirty.

噢,我的天哪。妈妈,这不公平。阿美的活儿只是整理书柜,但是我得清理所有这些脏东西。我们很久都没用这些东西了,真是太脏了。

aYes, you are a superman, so we arrange something that is just suitable for a man like you.

是啊,你是超人,所以我们安排你做些适合你这样的男子汉做的事情。

bThere are so many things to do! It's a pity that I can't be in two places at once.

那事情也太多了吧!真可惜我不会分身。

aNever mind. You may want to do it faster or we will not be able to finish the moving in two days. But if we had a maid to clean the windows, it would be much better.

不要紧。你快点做,要不我们在两天内就搬不完了。但是如果有个钟点工来擦玻璃就好多了。

bA maid? And clean the glass of a high building? Isn't the Spiderman?

钟点工?擦高楼的玻璃?那不是蜘蛛侠吗?

aSpiderman works on the glass outside, and we just have to clean them from the inside. That's OK. And I told you I had called this room with the balcony.

蜘蛛侠擦的是外面的玻璃,我们只要擦里面的玻璃就行了。好了,我告诉过你我占了这个有阳台的房间了。

bOh, come on. Nobody was there to see you call it!

噢,算了吧,没人看见你占了那个房间。

aUr, Mom, what should I do about the old newspaper? Nobody ever read them. And some of them were older than Daniel.

呃,妈妈,我们怎么处理这些旧报纸呢?没人再读了,有些比丹尼尔的年纪还大。

bReally? I'll have a look.

真的?我看看。

aYou may sell them for some money, and share the money equally between you two. That would be your income for today.

你们可以把它们卖钱,然后你们俩平分。那是你们今天的劳动所得。

bOh, Mom, it's mean of you to allow us with little money.

噢,妈妈,就给那么点儿钱啊,你太吝啬了。

浏览:5339收藏:0好评:4 差评:8 添加时间:2012-12-08
打印纠错收藏
1. be of (much) use 有(很大)用处
例句:
Even the odds and ends may be of use to him.
即使是零星杂物也会对他有用的。


2. throw sth out 把……扔了
例句:
But it is important not to throw out all the insights of efficient-market enthusiasts.
但重要的是不要把有效市场热衷者所有的真知灼见都抛弃了。


3. remind sb of sth 让某人想起
例句:
Yellow flowers of rape always remind me of my childhood in the countryside.
黄黄的油菜花总使我想起我在农村时的童年。


4. Be off with the old, on with the new. 旧的不去,新的不来。
例句:
You should be off with the old love before being on with the new.
在开始新恋情之前你要将旧情忘却。


5. decorate out 装饰,修饰
例句:
Let's decorate out our house. The party's coming.
装饰一下我们的房子吧,聚会要来了。


6. it's mean of you to do sth 你……,太抠门/吝啬了
例句:
It's mean of you not to lend me some money.
你不借我钱,真抠门。
 共 63 期     查看所有内容去掉右侧勾选即可取消连续播放 连播
网友留言

  正在载入内容......