首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
最新情景会话
情景会话
对话讲解
隐藏英文隐藏中文
a More and more Chinese are marrying foreigners.

越来越多的中国人嫁给了外国人。

bThat's true. But I have a low opinion of those women who go out with foreigners.

是啊,但是我挺鄙视那些和外国人在一起的女人的。

a Oh, why?

啊?为什么啊?

bI think some Chinese wonem marry foreigners for money while others just want to live abroad. There is no true love between them.

我觉得有些人嫁给外国人是为了钱,有些人是为了去国外定居,反正他们之间没有真爱。

a I wouldn't say that's totally true. I've met many happy intercultural couples.

也不全是吧。我见过很多幸福的跨国夫妻。

bwell, then why aren't there many East-West couples where the man is a Chinese and the woman is a Westerner?

那为什么没有多少夫妻,男方是中国人,女方是外国人呢?

a I guess it's because the Chinese women are more attractive to Western men.

可能是因为中国女人对外国男人更有吸引力吧。

bOr because they are less attractive to to Chinese men.

或者这些女人对中国男人没那么有吸引力吧。

a What do you mean?

怎么说?

byou know, usually the woman is in her thirties and she is a left girl.

这些女人大约三十多岁,是剩女。

a a left girl? What's that?

剩女?什么意思啊?

bthey're called that because they're left behind on the shelf. They're also known by their three H's---high diploma, high salary, and high degree. and they're also known as the three S's—single,

这么说,因为他们是别人挑剩下的。她们有三高:高文凭,高工资,高学位。还有人说她们有三难:单身,高不成低不就,出生在70年代后。的确!所以这些人就把目标转向了外国人。

a you have a point here, but I believe some mixed marriages are based on true love.

也许吧。但是有些跨国婚姻还是有真爱的。

bthat' for sure but very few.

那是,不过很少。

浏览:3436收藏:0好评:1 差评:1 添加时间:2012-12-31
打印纠错收藏
讲解:
1. have a low opinion of 鄙视
例句:
I have a low opinion of that book.  
我对那本书评价很低。  


2. a left girl 剩女
例句:
Unmarried women over thiry are often regarded as left girls in China.
在中国,三十岁以上的未婚女人都被看做剩女。


3. be left behind on the shelf  别人挑剩下的
例句:
There are several fruits left behind on the shelf.
还有一些别人挑剩下的水果。


4. mixed marriages 异族通婚
例句:
Then there is the vexed question if baptism and education of children of mixed marriages.  
于是有了许多异族通婚所生子女的洗礼和教育这一难题。
 共 76 期     查看所有内容去掉右侧勾选即可取消连续播放 连播
网友留言

  正在载入内容......