首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
最新情景会话
情景会话
对话讲解
隐藏英文隐藏中文
a Are you a happy married man?

你是一个幸福的丈夫吗?

bYes, I am. My wife and I understand each other.

是的,我是。我和我老婆都能相互理解。

a You are a lucky man. How about Mr. Smith.

你是个幸运的男人。那史密斯先生呢?

bI don't know. But they say that Mrs. Smith wears the pants in the house.

我不知道。但是他们说史密斯太太当家掌权。

a You mean she bosses her husband around?

你是说她对她的丈夫颐指气使?

bThat's right. She is pretty, but she wants to control everything in his life.

没错。她很漂亮但是她想要掌控他生活里的一切事情。

浏览:1477收藏:0好评:2 差评:2 添加时间:2012-12-31
打印纠错收藏

1. married man 已婚男士
married 已婚的


2. wear the pants in the house 当家,掌权
I am the one wearing the pants in the house.
我当家。


3. control vt.控制;管理;限制;支配
Control over policies shifted to town councils.
政策的管理权转移至县级议会。
Inflation seems to be under control.
通货膨胀似乎尚在控制之下。


4. a married man 已婚男人
例句:
His daughter is knocking about with a married man  
他的女儿同一位已婚的男人有染。 


5. wears the pants in the house 当家
例句:
I am the one wearing pants in the house  
我当家。  


6.boss around 支使
例句:
He tried to boss me around.  
他想把我支使得团团转。

 共 76 期     查看所有内容去掉右侧勾选即可取消连续播放 连播
网友留言

  正在载入内容......