嗨,玛丽,好久不见!听说你和丹尼尔打算8月8日,也就是2008年奥运会的第一天结婚,是真的吗?
是的,我们已经谈了7年恋爱,决定选个特殊的日子结婚。2008年8月8日正是个好日子。
太好了!看起来你们要在很短的时间内准备很多事情了。
是啊,要考虑很多事---拍结婚照,选婚纱,摆酒席,安排车辆等。
都准备好了吗?
差不多了,就剩酒店了。因为那天有很多人结婚,很难找到价位适合的酒店。
你试过王府半岛酒店吗?我的婚宴就在那儿办的,办的很好。
是的,打过电话了,但是已经订满了,就只剩下北京丽晶酒店了,我们还没决定呢。
北京丽晶酒店很好啊。我有个朋友就在那儿办的婚宴,听说不错,只是价格稍微贵了点。
所以我们想再看看。我们不想在婚宴上太铺张。
说的也是,我可以帮你问问其它酒店,肯定有一些还没订满。
谢谢你。
别客气。
讲解:
1. I haven't seen you in ages! 好久不见!
in ages 很长时间,很久
Hell, Ron . How are you? I have not heard from you in ages,
喂。 罗恩,你好吗? 很长时间没听到你的消息了。
2. in a very short time 在很短的时间内
The robber was caught by the police in a very short time.
警察在很短时间内就把强盗捉住了。
3. Is everything ready now? 都准备好了吗?
4. wedding reception结婚宴会
Usually there is a wedding reception when people marry.
当结婚的时候,通常会举行婚宴。
He behaved abominably throughout the wedding reception.
他在婚礼上的行为令人作呕。
5. red-letter day 喜庆日子
例句:
October 1 is a red-letter day for the Chinese people.
10月1日是中国人民的一个大喜日子。
6. catering 餐饮,承办
例句:
Who did the catering for your son's wedding?
谁承办你儿子婚礼的酒席?
7. extravagant
adj. 奢侈的;浪费的;过度的;放纵的
例句:
The tension has by contrast an almost extravagant gaiety.
这种紧张恰恰相反则隐含着某种无度的狂欢纵乐。
共 76 期 查看所有内容 | 去掉右侧勾选即可取消连续播放 连播 |
正在载入内容......