-
a
...I knew it. I always knew you were a lesbian!
……我就知道。我就知道妳是女同志!
-
bShe's my roommate, not my date. [to Yi-jun] The D-man, as in dork.
她是我室友,不是我的交往对象。(对怡君)这位是竹本君,竹本就是愚笨的笨。
-
a
Haha. Still got that great sense of humor, I see. Here's my card. I sell used cars. A car from us is a car you can trust!
哈哈。我看你还是跟以前一样幽默喔。这是我的名片。我在卖二手车。选车找我们,安心买好车!
-
bAlrighty then. Didn't you use to date Sheryl?
好啦。你之前不是在跟雪瑞儿约会吗?
-
a
Sweet little lassie. Yep, broke her heart when the D-man told her he couldn't be a one-woman guy.
那个可爱的小妞。对,当竹本君跟她说他无法专情时,她可是伤透了心。
-
bOh? I heard she dumped you. Anyway, she's right over there. Oh, Sheryl!
喔?我听说她甩了你。反正,她就在那啦。喔,雪瑞儿!