aMrs. Wang, would you give us an idea of the price you regard as workable?
王小姐,你认为什么价格可行呢?
bAs I said before, your price is so high that we find it difficult to make a bid. We hope you will take the initiative and bridge the gap.
我讲过,你方价格太高使我们很难还价,希望你方能主动弥合差距。
aJust to comply, we're ready to reduce the price by 5 percent. I hope this concession of ours will get the ball rolling.
好吧,依从你们的意见,我们准备削价5%,希望我们这次让步能打开局面。
bSo do we. Certainly it's a step forward on your side. But the gap is still too wide.
我们也希望如此。 当然你们方面是前进了一步,但是差距还是很大。
aThe ball is in your court, Mrs.Wang. What price would you suggest?
王小姐,看你的了。你出个价吧?
bTo make your offer workable, I think you should take another step down as big as the one you've just taken.
要使你方报盘可行的话,我认为你应象刚才一样再跨出一步。
aThat won't do. You see, our profit margin is very narrow. It simply can't stand such a big cut.
这不行。你知道,我方利润额很小了,实在经不起这样大幅度的削价了。
bI hate to disappoint you, Mr. Brown, but if that's the case, we have no alternative but to cover our requirements elsewhere. Do think it over, please. We sincerely hope our discussion will come to a successful conclusion.