首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
最新情景会话
aHow much did you pay for the TV?

你买这个电视花了多少钱?

b200 bucks.

200块钱。

a200 bucks for a piece of junk like that? That's a ripped-off.

200块钱买了这样一件垃圾?这是在敲竹杠。

bWhat do you mean?

你是什么意思?

aIt's not worth it.

它不值这个价钱。

bOh, I guess I really did get ripped off.

噢,我想我确实被敲竹杠了。

浏览:2488收藏:0好评:0 差评:1 添加时间:2012-12-05
打印纠错收藏
1. pay for 为...而付钱;为...而付出代价
例句:
Have you paid for these books?
这些书的钱你付了吗?


2. a piece of 一片,一块
例句:
Could you shred me a piece of bread?
你可以为我切下一块面包吗?


3. be ripped off 上当受骗,敲竹杠
例句:
Tourists complain of being ripped off by local cab drivers.
游客们纷纷抱怨被当地出租车司机敲了竹杠。
 共 19 期     查看所有内容去掉右侧勾选即可取消连续播放 连播
网友留言

  正在载入内容......