首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
最新情景会话
情景会话
对话讲解
隐藏英文隐藏中文
a I can't wait until my car is repaired. The commuting with public transportation is killing me.

我真希望我的车能早点修好.坐公共交通工具上下班会把我累死的.

bIt can't be that bad.

没那么糟糕吧.

a But it is! Take this morning for example. The subway was so packed this morning, I got totally squished by about a hundred busy commuters on the way to work.

可是,就有那么糟糕.拿今天早晨来说吧,地铁里挤满了人,我来上班的这一路上整个被大约上百个忙忙碌碌的乘公交车者压扁了.

bAt least the subway is better than the bus. It's faster for one thing. And usually less crowded. But the drawback is that the subway is more expensive than the bus. It adds up over time, if you take it every day.

至少地铁比公交汽车好多了,一来速度快些,二来也没那么拥挤.但是缺点是乘地铁比乘公交车费用要高.如果你每天都坐的话,会花很多钱的.

a That's true. The bus is even worse. Just thinking about taking the bus every day makes me tired! Hey, how do you get to work every day?

你说得没错.坐公共汽车就更糟糕了.一想到每天要坐公共汽车我就烦得要命。嗨,你每天怎么去上班的?

bI ride my bike. I don't live too far away, so it's pretty convenient. it's only about a ten minute bike ride from my house to the office.

我骑自行车。我住的不太远,所以很方便。骑车从家到办公室只需10分钟左右。

a I'll bet it's good exercise, too...a good way to keep fit.

我敢说,这也是很好的锻炼,有助于健康。

bYes, not only a good way to keep in shape, but a good way to relieve stress as well. While you're stressed out by your commute, I'm releasing all the stress of the day with mine.

是这样,不但有利于保持体型,而且还能减轻压力。你坐公交车感到精疲力竭时,我却在骑自行车释放一天的压力。

浏览:2481收藏:0好评:2 差评:0 添加时间:2012-12-13
打印纠错收藏
 
 共 57 期     查看所有内容去掉右侧勾选即可取消连续播放 连播
网友留言

  正在载入内容......