bHi. Nice to see you here. Oh, this is my wife Lena. Lena, this is Benjamin.
嗨。见到你真高兴。哦,对了,这是我的妻子蕾娜。蕾娜,这是本杰明。
aNice to see you.
我也很高兴见到你。
bNice to see you too. I've made a reservation for you guys. Wanna go and have a look?
我已经为你们预定好了一个房间了。现在想去看一下吗?
aSure, you are the boss.
当然可以,听你的。
bGood afternoon. Can I help you, sir?
下午好。有什么能为您效劳的吗?
aWell, I made a reservation last week for this American couple by the name of Benjamin. Here they are.
上周我用本杰明这个名字为这对美国夫妇预定了一个房间。现在他们来了。
bA minute, please. Benjamin… Oh, yes, here it is. One double-room for a whole week, here is the registration card. Will you please fill this form out, sir?
请稍等。本杰明……哦,是的,这儿呢。一个双人间预定一周。这是登记卡。能麻烦您填一下吗?
aLove to Done. Here you are.
非常乐意。填完了。给你。
bThank you. Now everything is in order. Your room number is 8715.
谢谢。全都处理好了。你们的房间号是8715。
aIs it on the 87th floor? Wow?
房间在87层吗?哇噻!
bNo, sir. In China, 8 is only a lucky number. It's on the 7th floor.
不,先生。在中国8只是一个幸运数字。房间在第七层。
aThank you. By the way, is there a dressing table in the room?
1. Long time no nee. 好久不见
例句:
—Hi, Jane. Long time no nee.
嗨,珍妮,好久不见。
—Hi, Tom. Nice to see you again.
嗨,汤姆,再次见到你真高兴。
2. make a reservation 预定(房间、票等)
例句:
When I make a reservation, I ask if there are any other standard fees and surcharges in addition to the room, sales, and occupancy tax.
订房时,我会问除了客房税、销售税和占用税外,是否还有其它标准收费和附加费。
3. by the name of 以...的名义
例句:
He goes by the name of Smith, but I don't know who he really is.
他被叫做史密斯,但我不知道他真名叫什么。
4. registration card 登记卡
例句:
Could you fill out this registration card?
请把住宿登记卡填一下好吗?
5. in order 妥当,状况良好
例句:
Now everything is in order. You can have a rest!
全都弄妥当了,你们可以休息一下了!
6. by the way 顺便问一下
例句:
By the way, what do you think about this film?
顺便问一下,你认为这部电影怎么样?
7. dressing table 梳妆台
例句:
That dressing table is too low for me.
那张梳妆台对我来说太矮了。