英语-日语 - 背单词 - 听写训练 - 外刊精读 - 名著精读 - 查词 - APP下载 - 排行
  • 登录
  • 注册
  • 建议

      
  • 公告
  • 常见问题
最新情景会话
情景会话
对话讲解
隐藏英文隐藏中文
a May, is this the Hall of Ancient China?

阿美,这是古代中国馆吗?

bYes. Look at these historical relics here, amazing!

是啊。看这些历史遗址,真令人惊叹!

a Why are they all in glass boxes?

为什么它们都被装在玻璃瓶里呢?

bFor protection. Some relics will turn to dust if exposed to air.

为了保护它们啊。一些文物放在空气中就会变成粉末。

a So there isn't air in the glass boxes?

那么玻璃瓶中没有空气了?

bNo, there isn't. They are all vacuumed.

没有。它们都是真空的。

a I wonder how old these things are, thousands of years?

真不知这些东西有多古老,几千年?

bYeah, they all come from a very ancient time.

是啊,它们都是来自古代。

a Hey, look at the three-leg cup. I've seen it on TV.

嘿,看这个三只脚的杯子。我在电视上看到过。

bThe bronze cup was made 4,000 years ago. It's priceless!

四千年前的青铜杯子。这可是无价之物!

a Yeah, it has no value at all. Who will use this cup today?

是啊,没有一点价值。如今谁会用这种杯子啊?

bDanny, priceless means so valuable that you can't put a price on it.

丹丹,无价意味着价值大得无法计算。

a Oh, it does?

哦,是吗?

浏览:5242收藏:0好评:1 差评:1 添加时间:2012-11-15
打印纠错收藏
 1. historical relics 历史遗迹
例句:
Some historical relics were unearthed.
数件历史文物被挖掘出来。


2. turn to 变成,转化成
例句:
Seas may run dry, rocks turn to dust, but I'll always be loyal to you.
纵使海枯石烂,此心不变。


3. be exposed to something 暴露于某物中,放在某物中
例句:
Will the children ever be exposed to a profound idea at home?
孩子们能够接触到高深的思想吗?


4. be vacuumed 真空的
例句:
The boxes are vacuumed now so that things in them will not be oxidized.
要让这些盒子处于真空状态,这样,里面的东西就不会被氧化。


5. three-leg
adj. 三只腿的,三条腿的
The sports items included: Touching Stones and Crossing, Three-leg Jumping, Skipping and Runnning.
比赛项目有:摸石过河、人三足、绳跑。


6. priceless adj. 无价的,价值连城的,珍贵的
price为n. 价格,加上否定后缀-less后,意思整合一下,变为“无价的”。
例句:
Isn't this a priceless morning, madam?
真是个千金难买的早晨,夫人。
 共 28 期     查看所有内容去掉右侧勾选即可取消连续播放 连播
网友留言

  正在载入内容......