-
中文:谢谢你们两位把我送到机场。
原文:
was nice of you both to take me to airport
-
中文:哪儿的话。您仍会通过这儿的办事处继续跟我们保持联络,是吧?
原文:
Oh it's our You'll keep in touch with us at you
-
中文:那当然。我在北京期间,如果有任何我能帮得上忙的话,请一定告诉我。
原文:
Of course please me know if I be of any help while I'm in
-
中文:对了,假如您有时间,趁我们在那儿,何不来北京一趟?
原文:
By the way if you why you come to Bejing we're there
-
中文:对,那真是个好主意!去北京旅行不是很棒吗?
原文:
a great idea Wouldn't a to Beijing be
-
中文:是啊,好像是很棒,可是说老实话,总觉得外汇率太高了。
原文:
the trip sounds wonderful but be the exchange is too high
-
中文:说的也是。但话说回来,还是请你们再考虑一下。到北京在我们家住的话,我们会更高兴。
原文:
You have point but some thought We'd be more than happy to have you stay with us in Beijing
-
中文:啊!那太好了。
原文:
Well that's very nice
-
中文:好像他们现在开始登机了。祝您旅途愉快。
原文:
It sounds like they're Have a good
- 句子不正确,请重新拼凑