首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
最新情景会话
情景会话
对话讲解
隐藏英文隐藏中文
a Well, I'm glad you're finally back. I was wondering what happened.

很高兴你终于回来了。我还在想发生了什么事。

bI feel kind of stupid.

我觉得我好笨。

a Why?

为什么?

bWe got lost coming back. I guess I don't really know this town yet.

我们回来时迷路了,我对这个城镇还不太熟悉。

a You got lost. You're kidding!

你迷路了,开玩笑吧!

bNo. We took a wrong turn somewhere.And Joseph doesn't know the town at all. So I started giving him directions.But I didn't really know where we were. So we got seriously lost.

没有。我们在某个地方转错方向。约瑟夫对这个城镇一点儿都不熟悉,所以我开始指路。但是我实在不知道我们在哪儿,所以当真就迷路了。

a You could have called.

你可以打电话啊。

bI know I could have. But finally we asked someone where we were.

我知道,但是最后我们终于问到人了。

a You've been gone for two hours. How could you get lost for so long?

你们出去两小时了,怎么会迷路这么久?

bGuess where we ended up.

你猜我们到哪里了。

a I don't know. Where?

不知道,哪里?

bWhen we finally decided to ask someone, they told us we were in Grangerfield.

当我们终于决定问人时,他们说我们在农场村。

a Grangerfield! You were in Grangerfield?That's a completely different town! How could you drive to a completely different town?

农场村!你们到了农场村?那是完全不同的城镇!你们怎么会开到完全不同的城镇?

bI don't know.The person we asked had to give us directions to the highway to get back here.

不知道。我们问的那个人要我们走高速公路回到这里来。

a Grangerfield is like a dozen miles away from here.

农场村离这里有十几哩。

bI know it is. I don't know how it happened.

我知道。我不晓得这是怎么发生的。

a Hmm, maybe I do.

也许我知道。

bWhat?

什么?

a Maybe I have an idea how it happened.

也许我知道这是怎么发生的。

bHow?

怎么发生的?

a You were too busy looking at Joseph, and you weren't paying attention to the road.

你忙着看约瑟夫,你没专心看路。

bOh, that's what you think, huh?

你是那么想吗?

a Yes, that's what I think.Maybe the next time you go out with him to buy groceries, you'll get lost for even longer.Maybe six hours or so.

是的,我是那么想。也许下次你和他去杂货店买东西会迷路更久也许要六个小时。

bYou know what, Trish?

你知道吗,翠西?

a What?

什么?

bI hope so. I really hope so.

我希望如此,我真的希望如此。

a Hah, hah! See? I guessed right. You weren't watching the road at all.

哈哈!看吧?我猜得没错,你根本没看路。

bNo, I wasn't. It's kind of hard to watch the road when Joseph is behind the wheel.

我没看路。当约瑟夫开车时,真的很难去看路.

浏览:6587收藏:0好评:6 差评:3 添加时间:2012-11-15
打印纠错收藏
1. kind of 有点
相当于a little、 a bit。
例句:
You are kind of stupid in asking that sensitive question.
你问那个敏感的问题,真是有点蠢。


2. get lost 走丢,迷路
相当于be lost。
例句:
I was lost without a sense of direction when in the jungle.
身置热带雨林中,我完全没有了方向感。


3. take a (wrong/right/left) turn 转错方向;向右转;向左转
例句:
Walk ahead and take a right turn when you see a candy shop.
向前走,在看到糖果屋的时候向右转。


4. give sb directions 给某人指路
例句:
When I lost my confidence and courage, he gave me directions about what I should do.
当我失去信心和勇气时,他告诉我我应该怎样做。


5. could have done 本能够做某事
实际上并没有做这件事。
例句:
You could have told her, but you didn't.
你本能够告诉她的,但你没有这样做。


6. end up 结束
例句:
You'll end up in the business, which is where you belong anyway.
你还是进工商界谋个立身之地为好,你本来就是买卖人家出身嘛。


7. behind the wheel 开车
例句:
When you are behind the wheel, do obey the traffic rules.
你开车的时候,一定要遵守交通规则。
 共 28 期     查看所有内容去掉右侧勾选即可取消连续播放 连播
网友留言

  正在载入内容......