首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
最新情景会话
情景会话
对话讲解
隐藏英文隐藏中文
a Her dress looks funny.

她的衣服看起来很滑稽。

bI wouldn't say that. It looks fine to me.

我不这样认为。在我看来挺好的。

a Are you kidding She is behind the times. That style went out last year.

你是在开玩笑吗?她落伍了。那种款式去年就发布了。

bOh, come on, as long as it looks good on her.

噢,得了吧,只要她穿起来好看就行了。

a Well, you’re really as out-dated as she is.

额,你也和她一样落伍。

bYou’re darn right. I am out of style. So what What's the point of keeping yourself in style

你还真说对了。我是不时髦。那又怎样?你很时尚,那又有什么意义呢?

a No wonder you never buy me a new dress.

难怪你从来都不给我买新衣服。

浏览:1961收藏:0好评:1 差评:0 添加时间:2013-01-05
打印纠错收藏
1、funny 滑稽可笑的
例句:
He convulsed the audience with his funny acts.
他以滑稽的动作使观众哄堂大笑。 


2、behind the times过时,落伍,落在时代后面
例句:
New equipment is long overdue. We're behind the times.
我们早就应该添置新设备了,那些早已过时。 


3、go out过时
例句:
His etchings and drawings never went out of fashion
他的蚀刻画和素描从不过时。 


4、as long as 只要
例句:
As long as she did this, all would be well.
只要能做到这一点她就可以万事大吉。 


5、out-dated过时;落后的
例句:
If the document is out-dated, your audience will be making inaccurate decisions.
如果这些文件是过时的,你的文件阅读者会做出不准确的决定。 


6、out of style过时的
例句:
It is a career that will never go out of style rather it will change the style!
这个职业永远都不会过时,确切的说,时装设计师们在改变着时尚! 


7、the point of ...的意义/关键所在
例句:
So I have to ask you, what was the point of it all?
因此,我必须问一下你们:这其中的关键是什么? 


8、No wonder 难怪
例句:
Given these findings, it is perhaps no wonder that the job market is still so poor.
考虑到这些发现,就业市场仍旧如此不景气也许就不那么奇怪了。 
 共 85 期     查看所有内容去掉右侧勾选即可取消连续播放 连播
网友留言

  正在载入内容......