首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
最新情景会话
情景会话
对话讲解
隐藏英文隐藏中文
a Boy, it looks like everyone in your family is here, from young to old.

天啊,看来你一家老小都在这里了。

bEaster's a good day for reunions. The family goes to church together.

复活节是团聚的好日子。全家都会一起上教堂。

a And after church they come here for lunch?

上完教堂后,他们会回这里吃午餐?

bYup, a big potluck buffet. And then-notice there are no children around?

对,这是一个各自带菜的大型自助餐会。接下来——你有注意到小孩都不见了吗?

a Yeah, what's up with that?

没错,那是怎么一回事?

bThe kids wait in the house while the grownups hide these. Hide away, Yi-jun!

大人藏蛋的时候,小朋友都会在房子里等。去藏起来吧,怡君!

浏览:2427收藏:0好评:2 差评:4 添加时间:2012-12-30
打印纠错收藏

1、reunion 重聚
例句:
The children weren't allowed to see her for nearly a week. It was a very emotional reunion.
孩子们将近一周都没被允许见她。这是一次非常令人激动的重逢。


2、potluck 百乐餐(每人自带一个菜的家庭聚会)
例句:
The event will kick off with a potluck.
该活动将以吃一顿百家饭启动。


3、hide away 藏起来
例句:
The killer hid away quickly among the masses.
凶手很快就隐没在了人群之中。


4backyard (n.) 后院 

Most Taiwanese houses do not have backyards. 

台湾大部分的房子没有后院。


5buffet (n.) 自助餐 

The vegetarian buffets in Taiwan are quite excellent. 

台湾的素食自助餐做得很好。


6grownup (n.) 成年人 

A: Now that I'm a grownup, I can do what I want! 
我现在是个大人了,我爱怎么做就怎么做! 
B: Yeah, you can pay all the bills you want! 
 共 50 期     查看所有内容去掉右侧勾选即可取消连续播放 连播
网友留言

  正在载入内容......