-
中文:还没有人给我发邮件?已经过了12点了,真是难以置信!
原文:
Not single until now already twelve o'clock can't believe it
-
中文:受不了了,是吧?我也遇到过这种情况.如果没有人给我打电话,发短信,我会觉得不舒服,跟少了点什么的.
原文:
bear it right I've been there before I'll feel if no one calls me or messages like there is something missing
sendsCan'tmetextuncomfortable
-
中文:对.如果没人给我发短信,我肯定受不了.
原文:
right no sends me text messages I'll go crazy
-
中文:实际上,这是一种上瘾的症状,叫做"咨询癖",或者是"资讯超载".
原文:
Actually this is kind addiction 'informania' or 'information
-
中文:上瘾?经常查看邮件和短信也叫上瘾?不可能吧?
原文:
checking emails and text often can be addiction no way
Addictionmessagescalledan
-
中文:没错,就是上瘾.你觉得,频繁查询邮箱的邮件是工作中必不可少的一部分吗?
原文:
it is Do you consider a check your in-coming emails to be integral part of your working
-
中文:你是不是哪都带着手机,不停地看有没有短信和电话?
原文:
you your cell phone with you wherever go and check text messages and phone calls from time
-
中文:是啊,这是必须的,要不然我该错过重要电话和短信了.
原文:
Yeah a must Otherwise I miss important phone and messages
-
中文:你是不是只要电脑开机,就打开所有的即时通讯工具?
原文:
Do you open IM tools whenever you're computer
-
中文:是啊,MSN,QQ,Skype,Google Talk,还有阿里旺旺,都打开,这样我就能和家人保持联系了.
原文:
Yes MSN QQ Talk Ali wangwang so that be in touch with all friends and relatives
everythingGoogleI'llSkype
-
中文:现在,我能判断出来你确实是对泛滥的信息上瘾了.
原文:
Now can you're definitely addicted to the overflow
- 句子不正确,请重新拼凑