-
中文:你来给我们送行真是太客气了。
原文:
very kind of you to come see
-
中文:应该的.真遗憾,你们这么快就要走了。
原文:
My pleasure.What you to leave so soon
-
中文:本来可以多待几天的,可惜我明天早上有个会要开,不得不走.谢谢你这几天的盛情款待。
原文:
stay but I've got to attend a meeting tomorrow morning Thank for your warm hospitality
-
中文:不客气,也许下次我会去找你们呢。
原文:
next time we'll come to see you
-
中文:我和我妻子都盼着你来。
原文:
My and I will look to
-
中文:那我下次放假一定过去拜访.对了,你们是儿号航班?
原文:
I the I have we're coming to visit Oh your flight number
-
中文:西北航空的302号航班。
原文:
Flight No 302 Northwest Orient
-
中文:刚才广播里说该登机了。
原文:
They announced boarding call
-
中文:那我们就先进去了。
原文:
we've got to going
-
中文:好的,祝你们一路平安,安全抵达。
原文:
OK Bon a safe landing
-
中文:再次感谢你这段时间的帮忙。
原文:
Thank again all your help
- 句子不正确,请重新拼凑