-
中文:我刚想起来了,还有一种可能性确保即期交货。
原文:
It just occurred to me is still another possibility to ensure a prompt delivery of goods
-
中文:把交货港从纽约改为香港怎么样?
原文:
How about making Kong the port of instead York
-
中文:原来是这样。你想经由香港中转把货从纽约运到大阪,是不是?
原文:
I see You to have shipped from New York Osaka via Hong Kong where can be transshipped Is that the idea
-
中文:对,就是这样,因为我们想把商品尽可能早地投放市场。
原文:
Yes exactly because I want these on our at earliest possible
-
中文:我们尽力而为吧!不管怎样,请你放心,交货不会迟于四月上旬。
原文:
We'll our best Anyway you will be made not later than the first half of April
- 句子不正确,请重新拼凑