-
中文:我刚接到菲茨格尔德太太的电话。看看你的威利刚刚做了些什么。
原文:
I just got a call Mrs what your has just done
-
中文:我的威利?怎么又突然变成了我的威利?
原文:
My Why has become my Willie
-
中文:因为他像你,他又有麻烦了。
原文:
Because takes after he's got into again
-
中文:这次他干了什么?我记得上次他破坏了她的栅栏,在给她的栅栏上油漆时,却也附带地给她的小猫涂了颜色。
原文:
did he do this time I remember time he was painting her fence to repay for breaking it he accidentally painted her
-
中文:那是上一次。这次更糟。
原文:
That was last time This worse
-
中文:唔,他正在和几个朋友打棒球……
原文:
Well playing baseball with some friends…
-
中文:球飞进了她的窗户?那没有上次糟糕。
原文:
And the went window That's as bad as last time
-
中文:对,但还没完。球飞进窗户,打在她前窗的花瓶上……
原文:
True but that's not The ball went through the window hit vase she has front window……
-
中文: 还好,那个花瓶可能很贵,但那没那么糟糕。
原文:
that's probably expensive but not that
-
中文:然后球跳飞过她的鱼缸。最后关头菲茨格尔德太太跳下了水,救起了她的鱼。
原文:
And then ricocheted off Mrs Fitzgerald the last minute dived and saved her fish
-
中文:至少鱼得救了。如果最后的损失就是这样的话,那么一切都不是太糟糕。
原文:
At least the fish were If that's the of the everything isn't that bad
-
中文:不要打断我。最后,球飞到空中,把正和菲茨格尔德太太一起喝咖啡的威利学校的校长打晕了。
原文:
Stop interrupting me Finally the ball flew through the air and knocked Willie's school principal who having cup of coffee Fitzgerald
- 句子不正确,请重新拼凑